Agnes Eriksen henter inspirasjon fra naturens formasjoner i sine barnebøker om Spøkelset og Stjernegutten / Kummitus ja Tähtipoika. Bøkene er rikt illustrert med fotografier av stein og is som raskt blir til levende figurer, hvis man ser godt nok etter.

Spøkelset bor i Steinbygda langt mot nord, og Stjernegutten kommer fra en stjerne langt borte. I den første boka er det vår og sommer og Stjernegutten har akkurat kommet til Steinbygda. De to hovedpersonene drar på oppdagelsesferd sammen. De treffer en katt som heter Ulv, en kveite som sitter fast i et garn, en snill hai som hjelper Spøkelset opp fra fjæra, en tarefisk som har lagt seg til å sove for vinteren, og mange andre.

Naturlige fenomener som flo og fjære gis menneskelige egenskaper i Eriksens verden. Det er nemlig når Havkongen trekker pusten at sjøen faller, og når han puster ut igjen at det flør. Årstidene med mørketid og snø, midnattssol og blomster er tilbakevendende motiver i bilder og tekst, og bok to avsluttes nettopp med at vinternatten kommer. Spøkelset går i dvale og Stjernegutten følger nordlyset hjem til sin stjerne.

Bøkene ble utgitt på Ruija Forlag i 2011 med støtte fra Norsk kulturråd.

 

Agnes Eriksen oon kirjoittannu lastenkirjat Kummitus ja Tähtipoika I & II. Inspirasjuunin kirjoihin hän oon noutanu luonosta. Kirjassa oon kuvvii kivistä ja jäästä, ja ko oikhein tarkasti kattoo, niin niistä tullee elläävii figuriita.

Kummitus assuu Kivikylässä kaukana pohjaisessa ja Tähtipoika oon kaukhaiselta tähđeltä pois. Ensimäisessä kirjassa oon kevät ja kesä ja Tähtipoika oon justhiin tullu Kivikylhään. Kummitus ja Tähtipoika lähđethään yhđessä tutkimusmatkale. Het kohđatelhaan kissan jonka nimi oon Hukka, palthaan joka oon jääny kiini verkkhoon, kiltin hain joka auttaa Kummituksen ylös fiervasta, staarakalan joka oon menny talviunile ja monnii muita.

Eriksenin mailmassa luonoliset fenomeenit niin ko ullivesi ja fiervavesi saađhaan ihmisen ominaisuuksii. Se oon nimittäin silloin ko Merenkuningas vettää hengen ette merivesi sokkuu, ja ko hän hengittää ulos niin merivesi täyttyy. Kuvissa ja tekstissä tullee esile vuođenaikkoin vaihettelut, niin ko pimmeenaika eli kaamos ja lumi, keskiyönaurinko ja kukat. Toinen kirja päättyy siihen ette talviyö alkkaa. Kummitus mennee leppäämhään ja Tähtipoika lähtee taivhaanvalkkeitten myötä takaisin omale tähđele.

Ruija Forlag oon antanu ulos kirjat vuona 2011, ja siihen het oon saanheet rahhaa Norjan kulttuuriraatilta.

Agnes Eriksen. Foto: Bente Imerslund

Foto: Bente Imerslund

Agnes Eriksen (f. 1951) kommer fra den flerkulturelle bygda Mårnes i Porsanger kommune. Der vokste hun opp i en søskenflokk på fem med kvensk og norsk som hjemmespråk.

Eriksen har lenge vært en viktig stemme i arbeidet med å revitalisere kvensk språk. Hun har undervist i både kvensk og finsk, og har laget det kvenske læreverket Minun kieli – minun aaret (2014, 2015) for 1-6. klasse. Hun har og redigert en samling kvenske/finske rim og regler ved navn Piu Pau Paukkuu (2003), og skrevet de tospråklige barnebøkene Kummitus ja Tähtipoika / Spøkelset og Stjernegutten 1 og 2 (2011).

For sin innsats fikk hun som første mottaker Kvensk språkpris sammen med språkforskeren Eira Söderholm i 2017.

Agnes Eriksen (s. 1951) oon pois monikulttuurisesta Mouruniemen kylästä joka oon Porsangin komuunissa. Sielä hän kasus nejlän sisaruksen kans. Kotikielenä olthiin kvääni ja norja.

Eriksen oon jo kauvoin ollu tärkkee vaikuttaaja ko oon revitaliseerattu kväänin kieltä. Hän oon opettannu sekä kväänii ja suomee, ja kirjoittannu 1.-6. klassii varten kvääninkielisen oppimateriaalin Minun kieli – minun aaret (2014, 2015). Hän oon tehny kirjan Piu Pau Paukkuu (2003), johon hän oon kovonu ja redigeeranu kväänin-/suomenkielissii riimii ja lorrui. Lisäksi Eriksen oon kirjoittannu kaksikieliset lastenkirjat Kummitus ja Tähtipoika / Spøkelset og Stjernegutten 1 ja 2 (2011).

Agnes Eriksen sai ensimäisen Kväänin kielipalkinon yhđessä kielitutkiija Eira Söderholmin kans vuona 2017.

Click to listen highlighted text!